18.4.14

MasauR_atelier renovado...camino de ser un "espacio por y para el Arte"

Ha llegado el momento de intentar dar un paso más allá en "mi espacio"... así que me he puesto manos a la obra, a ver qué se puede conseguir. Es un poco locura en estos tiempos tratar de abrir puertas al Arte, pero por intentarlo, ¡¡Qué no quede!! 
(eng.Time to try to take a step further in "my space" ... so I have started to work, to see what can be achieved. It's a little crazy in these days, but I will try to open doors to art, let’s see what happen but never surrender!)
El primer paso fue pintar y adecentar paredes y techo, que dicho así parece un trabajillo de nada...pero hablamos de unos 700m2, ahí es nada!!. Tras ello construimos una "pared-dossier" donde mostrar las piezas que salen del estudio de Grabado, de manera que pudiera mostrar mis obras mejor que a base de "espera que lo desembalo"... ahora por fin, se puede ver en que he estado metida durante unos cuantos años.
(eng.The first step was to paint and clean up walls and ceiling, this seems just a little work  ... but we talked about 700m2, a big area!. After we built a "wall-dossier" where the pieces that come from the study of etching can be shown, so that I could show my  works in a better way that make people to "wait until they be unpacked" ... Now finally, you can see what I've been working for a few years.)
MasauR_ateier-sala-de-reunionesHay un rincón al que le estoy tomando especial cariño... la sala de reuniones. Desenfadada, pero cómoda para visionar obras o tomarse un café con toda tranquilidad.
(eng.There is a corner that I'm taking special fondness ... the meeting room. Casual, cool but comfortable for viewing works or have a cup of coffee peacefully, talking about Art.)

Y por supuesto, además de crear mi "pared-dossier" hemos levantado unas cuantas paredes más, esta es la parte que aún debe crecer en esta historia.... en un futuro habrá 4 espacios expositivos (de los cuales 3 ya están hechos), de diferentes tamaños, para poder adaptarlos a los autores y sus propuestas. Unos espacios donde no sólo me gustaría organizar exposiciones "al uso", sino generar nuevas historias que pongan en común la creatividad de diferentes artistas... por ahora ando re-programando mis ideas, para en un futuro lanzar una serie de retos a ver quien se anima a aceptarlos.
Así que esta es la aventura en que ando metida...y que espero iros poniendo al día poco a poco... 
(eng.And of course, in addition to creating my "wall-dossier" We have built a few more walls, this is the part that has yet to grow in this story... in the future there will be 4 exhibition spaces (of 3 of which are already made) of different sizes, to adapt them to the authors and their proposals. Spaces where I not only want to organize typical exposures but must launch new stories combining the creativity of different artists ... for now I'm reprogramming my ideas, so in the future I will organize a series of challenges to see who is encouraged to accept them.
So this is the adventure for which I am fighting ... and hopefully updating day by day...)

Una vez quede todo terminado, habrá 2 áreas diferenciadas, por un lado "mi mundo", y por otro las salas de exposiciones y espacios comunes.
(eng.Once everything will be finished, there will be two differentiated areas, first "My World", and in the other side, the exhibition halls and common spaces.)
MasauR_atelier-estanterias Como la parte que está prácticamente terminada es la reorganización del Taller de Grabado, y "mi pequeño mundo"... empecemos por ahí. Espero que os guste tanto como a mí, pues se está convirtiendo en un lugar que una vez dentro me atrapa de tal manera que no veo el momento de salir.
(eng.As the area that is almost complete is the reorganization of the Printmaking Workshop, and "my little world" ... let's start there!. I Hope you like it as much as me, as it is becoming a place I once inside I feel so great, so comfortable, that I do not wait to leave it.)


Algunos tesoros redescubiertos... papeles de estampación que ni recordaba tener. Y al fondo, una pequeña parte de mi "pared-dossier", cerca de 100 obras por fin pueden verse como es debido, sin tener que ponerme a rebuscar y desembalar si alguien mostraba un mínimo interés... ha sido una paliza tremenda, 102 agujeros en 3 días!... pero ¡qué gusto poder tenerlo ahora todo dominado de un vistazo!
(eng.Some rediscovered treasures ...  papers for engraving that I had no idea that they were there. And in the background, a small part of my "wall-dossier", about 100 works can finally be seen as expected, without having to unpack and get to rummage if someone showed minimal interest ... has been a tremendous beating, 102 holes in 3 days! ... but happy to have it now in a way that all can be dominated at a glance!)
 MasauR_atelier-papeles-de-estampacion-y-pared-dossier
Como una de mis pasiones es la fotografía, hay un par de rincones dedicados a ella, por un lado los libros de grandes maestros, algunos de ellos he tenido el lujo de tenerlos como profesores, el gran culpable de mis inicios es Fernando Herráez, ¡cuánto he podido aprender de él casi sin ser consciente de cómo!... así que su libro "Línea de Playa" tenía que presidir este espacio. También tuve el lujo de hacer otros cursos con grandes fotógrafos como Tony Catain, Pepe Frisuelos o José Mª Mellado...
(eng.)As one of my passions is photography, there are a couple of places dedicated to her, on the one hand there are books of great masters, some of them I have had the honour to have them as teachers, the person that is guilty of my passion for the Photography and was a very important icon and teacher in my beginnings is Fernando Herráez, I have learned much from him almost without realizing how! ... so, his book "Línea de playa" has to preside over this space. I also had the great luck of doing other courses with great photographers like Tony Catain, Frisuelos Pepe and Jose Maria Mellado ...
MasauR_atelier-zona-maestros-de-la-fotografia
Las otras estanterías destinadas a la fotografía, hablan de analógico, de cianotipias y kalitipias...y se han "colado" por ahí algunas fotos de mis inicios.
(eng.)The other shelves designed to photography,speak about analog, cianotipias and kalitipias ... and show some photos of my beginnings
MasauR_atelier-zona-tecnicas-fotograficas
MasauR_atelier-zona-de-estampacionEsta es otra panorámica de "mi mundo", casi casi el corazón del estudio, la zona de estampación propiamente dicha; y ese tórculo que tantas alegrías me da. Nunca olvidaré el día que vinieron a instalarlo, fue como ponerme alas y poder volar por mi cuenta.
(eng.)This is another view of "my world", nearly the heart of the study, the area of the etching;the press has given me so much great moments. Never forget the day that it was installed, it was like if I worn a wings and could fly on my own.

Y para completar por ahora el tour...también tenemos la zona de música para trabajar a buen ritmo. Y a ese rodillo, esperando para entrar en acción.
(eng.)And to complete the tour for now ... we also have the music area to work at a good pace. And the roller, just waiting for action.
MasauR_atelier-zona-de-musicaMasauR_atelier-zona-de-estampacion

Aunque aún quedan cosas por hacer para poder tener la posibilidad de inaugurar este espacio y empezar a dar rienda suelta al Arte, las exposiciones, las colaboraciones, los eventos... y resto de sueños que rondan por mi cabeza...vamos avanzando...con paso lento pero seguro.
(eng.)Although there are still things to be done to be able to open this space and start to let the imagination goes wild to improve art, exhibitions, collaborations, events ... and other dreams that haunt my head ... we are moving forward slowly .. but surely.

Por fin puedo mostraros lo que será el área destinada a espacio expositivo...he creado 4 salas de diferentes tamaños, para poder adaptarla al autor y la cantidad de obra que vaya a ser expuesta. Y también cuenta con un pasillo central especialmente destinado a escultura, performance...o lo que se tercie!!
(eng.)Finally I can show you what will be the area for exhibition space ... I created 4 rooms of different sizes, to suit the author and how much work will be exposed. And also there is a central hall designed especially for sculpture, performance ... or whatever!!
MasauR_atelier-zona-expositiva
También el Estudio de foto ha sido llamado al orden... cada cosa ya ocupa su lugar, esperando a la próxima sesión!!
(eng.)Also the photo studio has been called to order ... and everything takes its place, waiting for the next session!
MasauR_ estudio-de-Fotografia
Por ahora seguimos "en obras"...espero poder contaros y enseñaros más resultados en breve, y poder dar el pistoletazo de salida a un lugar donde la creatividad y la imaginación campen a sus anchas, de la mano de artistas de todos los gustos, colores y tamaños, que quieran darle una vuelta de tuerca al panorama del Arte. 
Y por supuesto, si os apetece conocer este espacio, me encantaría recibiros y tomarnos un café charlando por y para el Arte.
(eng.)For the moment we continue "under construction" ... I hope to tell you more and show some results very soon, so I can give the go-ahead to a place where creativity and imagination can run free, with the help of artists of all trends and career paths, who want to  to kick up a notch to the art scene.
And of course, if you want to visit this space, I would love to welcome you and have a coffee talking about the Arts.

No hay comentarios:

Publicar un comentario